Aller au contenu principal

TRD-6509 Essai en traduction

Deux options offertes : Traduction d'un texte de 7 500 mots écrit en français, en anglais ou en espagnol, accompagnée d'un commentaire d'une vingtaine de pages qui reflète une connaissance des problèmes théoriques de la traduction. Après une mise en contexte de la traduction (présentation du texte et de l'auteur, le cas échéant), la personne étudiante expose sa méthode et les difficultés qu'il a dû résoudre; OU Étude d'une traduction existante, retraduction d'un texte ou comparaison de traductions (60 pages maximum). Dans le cas de la retraduction d'un texte, la personne étudiante doit justifier son choix du texte.

  • 9 Crédits

  • Cycle du cours

    • Deuxième cycle
  • Modes d'enseignement

    • Régulier

Responsables

  • Faculté des lettres et des sciences humaines
  • Département de langues, linguistique et traduction

Préalables

TRD-6006

Restrictions à l'inscription

Programme

Doit être inscrit à:

  • Maîtrise en traduction et terminologie

Certaines sections de cours peuvent comporter des restrictions additionnelles.

Cette activité est contributoire dans:

Cette page constitue la description officielle de cette activité. L'Université Laval se réserve le droit de modifier l'activité sans préavis. Tous les horaires indiqués sont sujets à changement.