Aller au contenu principal

Maîtrise en linguistique - didactique des langues

Maîtrise ès arts (M.A.)

En tant que professionnelle ou professionnel de l'enseignement des langues, cette maîtrise vous fournira l'occasion d'approfondir vos connaissances dans le domaine et de pousser votre réflexion sur les meilleures pratiques et stratégies à mettre en œuvre pour accompagner les apprenants. Au cours de votre cheminement, vous aurez la possibilité d'effectuer un stage dans un milieu de recherche stimulant.

45 Crédits

Reconnaissance d'acquis maximale: 15 crédits

2 ans Durée estimée à temps complet

En bref

Grâce à ce programme, vous pourrez parfaire vos connaissances en didactique des langues et dans certains domaines spécialisés qui ne font pas l'objet d'un enseignement particulier au baccalauréat. Ce programme, considéré comme un diplôme terminal, ne conduit pas nécessairement au doctorat.

La singularité du programme de linguistique - didactique des langues repose sur la diversité des approches théoriques adoptées pour traiter des questions liées à l'enseignement et à l'apprentissage des langues secondes ou étrangères. Au cours de votre cheminement, il vous sera possible de réaliser un stage dans un milieu d'études et de recherche stimulant.

  • Directrice ou directeur à trouver avant l'admission: vous devez trouver avant votre admission au programme la personne qui acceptera de superviser votre essai. Cette étape est obligatoire pour la poursuite de vos études. Nous vous invitons à contacter une professeure ou un professeur du Département des langues, linguistique et traduction en lui envoyant votre cv et une courte lettre de motivation. Comment trouver votre directrice ou directeur et choisir votre projet.
  • Temps complet ou temps partiel: c'est vous qui décidez de votre rythme de progression dans le programme.
  • Horaire flexible: adapté aux besoins des personnes sur le marché du travail, ce programme propose des séminaires offerts le jour et le soir. Une bonne façon de maximiser votre emploi du temps et de concilier les études avec les autres sphères de votre vie.

Domaines d'expertise

  • Didactique du français, langue seconde
  • Didactique de l'anglais, langue seconde
  • Psycholinguistique du bilinguisme
  • Apprentissage coopératif
  • Littératie numérique
  • Mesure et évaluation des compétences en langue seconde

À qui s'adresse le programme

Ce programme s'adresse à la personne titulaire d'un baccalauréat qui s'intéresse tout particulièrement aux étapes et aux particularités de l'acquisition et de l'enseignement des langues secondes ou étrangères.

Avenir

Selon votre spécialisation, vous pourriez travailler dans des milieux variés.

Professions

  • Assistante ou assistant de recherche, agente ou agent de recherche
  • Chargée ou chargé de cours
  • Consultante ou consultant
  • Coordonnatrice ou coordonnateur des services linguistiques
  • Enseignante ou enseignant de la linguistique ou des langues
  • Professionnelle ou professionnel de recherche
  • Spécialiste en alphabétisation, du français ou dans une langue moderne

Employeurs

  • Centres de recherche
  • Écoles de langues
  • Entreprises
  • Établissements d'enseignement
  • Fonction publique (ex.: Office de la langue française, Commission de toponymie du Québec)
  • Maisons d'édition
  • Médias et communications

Cette page présente la version officielle de ce programme pour de futurs étudiants et étudiantes. L'Université Laval se réserve le droit d'en modifier le contenu sans préavis. Les personnes déjà admises doivent plutôt se référer à leur rapport de cheminement.

Avantages

  • Stages
Détails des avantages

Profils d'études

  • International
Description des profils

Structure du programme

Liste des cours

Admissibilité

Grade et discipline

Le candidat détient un baccalauréat en sciences du langage, en éducation, ou un diplôme équivalent.

Le titulaire d'un baccalauréat dans un autre domaine peut aussi être admissible (voir scolarité préparatoire).

Moyenne

Le candidat a obtenu une moyenne de cheminement dans le programme ou de diplomation égale ou supérieure à 3,00 sur 4,33, ou l'équivalent.

Expérience professionnelle

L'expérience en enseignement, si elle équivaut au moins à deux années, peut être prise en compte.

Scolarité préparatoire

Une scolarité préparatoire peut être demandée au titulaire d'un baccalauréat dans un autre domaine. Cette scolarité devra être complétée avec une moyenne de cheminement égale ou supérieure à 3,0 sur 4,33.

La scolarité préparatoire n'est pas contributoire au programme et sera déterminée lors de l'analyse du dossier d'admission, s'il y a lieu.

Directeur d'essai

Avant de faire sa demande d'admission, le candidat doit avoir trouvé un directeur d'essai en prenant contact avec l'un des professeurs du programme. Au besoin, consulter le fascicule pédagogique du programme.

Le professeur qui a accepté d'agir à titre de directeur d'essai doit confirmer son acceptation par écrit.

Exigences linguistiques

Connaissance du français

Le candidat qui satisfait à l'une ou l'autre des conditions suivantes n'a pas à fournir de preuve de son niveau de français :

  • a fait ses études primaires et secondaires en français;
  • a obtenu le diplôme d'études collégiales en français au Québec (DEC) et réussi l'épreuve uniforme de français;
  • a obtenu un grade universitaire décerné par un établissement de langue française.

Le candidat qui ne satisfait pas aux conditions d'exemption ci-haut doit, pour être admissible, faire la preuve au moment du dépôt de la demande d'admission d'un niveau minimal de connaissance de la langue française par la réussite :

  • du Test de connaissance du français tout public (niveau C1) avec :
    • un résultat égal ou supérieur à 600 sur 699 aux épreuves obligatoires (TCF-TP)
    • ET un résultat égal ou supérieur à 14 sur 20 à l'épreuve d'expression écrite (TCF-TP/EÉ)
  • OU du cours FLS-2093 Rédaction de textes argumentatifs (ou d'un cours jugé équivalent) avec une note égale ou supérieure à C

Le candidat ayant obtenu le niveau B2 au TCF est également admissible, mais il se verra imposer des cours de mise à niveau. Les cours suivis, s'il y a lieu, sont non contributoires au programme et leur réussite est une condition de diplomation.

Également, après analyse du dossier, un candidat dont la trajectoire scolaire ou professionnelle particulière démontre à l'évidence sa maîtrise de la langue française pourrait être exempté des conditions énumérées ci-dessus par la direction de programme.

Si, pendant le cheminement, des faiblesses linguistiques en français sont détectées, la direction de programme peut imposer des correctifs.

Connaissance de l'anglais

Ce programme comporte des exigences linguistiques en anglais à atteindre pour l'obtention du diplôme. Pour plus de détails, consulter la rubrique Compétences linguistiques à atteindre dans la section Renseignements et directives de l'onglet Cheminement.

Documents à présenter dans la demande d'admission en plus des documents exigés par le Bureau du registraire

  • un curriculum vitae
  • une lettre de motivation rédigée en français (une à deux pages) décrivant ses intérêts et la spécialité choisie
  • trois rapports d'appréciation
  • une confirmation écrite du professeur qui agira à titre de directeur d'essai
  • pour le candidat sans diplôme d'études postsecondaires en français : les résultats du Test de connaissance de français (TCF)

Sélection

Le fait de satisfaire aux exigences d'admission du programme n'entraîne pas automatiquement l'admission. La direction de programme prend en considération la préparation antérieure du candidat, l'ensemble de son dossier ainsi que les ressources disponibles.

En savoir plus sur les études universitaires au Québec.
Consulter la liste des équivalences généralement accordées aux différents diplômes internationaux.

Connaissance du français

L'Université Laval est un établissement d'expression et de culture françaises. L'enseignement y est offert en français; les travaux et les examens sont rédigés dans cette langue. La maîtrise du français écrit et parlé est donc essentielle. Pour plus de détails, consulter la Politique sur l'usage du français et les Dispositions relatives à l'application de la politique sur l'usage du français.

Date limite de dépôt

La date limite à respecter pour déposer une demande d'admission varie selon le type de candidature. L'information complète se trouve à la page Dates limites de dépôt.

Sessions d'admission

Automne | Hiver

Exceptionnellement à l'été.

Formules d'enseignement

  • Peut être offert en comodal
  • Peut être offert à distance
  • Peut être offert en présentiel-hybride
  • Peut être offert à distance-hybride

Découvrez les formules d'enseignement


Attribut de cours

  • Cours en développement durable

Cours à l'horaire

  • Automne 2022

Objectifs

Ce programme pour objectif de permettre à l'étudiant d'approfondir ses connaissances en didactique des langues et d'acquérir une méthode de recherche appropriée.

La maîtrise permet de parfaire la formation de l'étudiant en linguistique dans certains domaines spécialisés qui ne font pas l'objet d'un enseignement particulier au baccalauréat. L'étudiant acquerra cette formation dans des cours et par la rédaction d'un essai. 

Structure du programme

Profils

Profil international

  • EHE-6LNG Études - Profil international - Maîtrise en linguistique
    12 crédits

Avantages du programme

  • Stages

    Mettez vos connaissances en pratique et préparez-vous concrètement au marché du travail. Une occasion parfaite d'acquérir de l'expérience dans votre domaine d'études ou de recherche. Un plus pour votre curriculum vitae.

Profils d'études

Profil international

Le profil international permet de poursuivre une ou deux sessions d'études dans une université partenaire située à l'extérieur du Canada. Consulter la base de données du Bureau international de l'Université Laval pour connaître les universités partenaires de ce programme à l'étranger.

Compétences linguistiques à atteindre

La poursuite des études dans ce programme nécessite une connaissance de l'anglais permettant de lire et de comprendre cette langue. Cette compréhension est vérifiée au moyen d'un test de classement administré avant la première session d'inscription ou au début de celle-ci.

L'exigence de langue anglaise peut être satisfaite par la réussite :

Dans les cas où le test de classement révèle un niveau inférieur, l'étudiant s'engage à suivre le ou les cours qui lui permettront d'atteindre le niveau exigé et à obtenir une note égale ou supérieure à C.

Les cours suivis, s'il y a lieu, sont non contributoires au programme, et leur réussite est une condition de diplomation.

Conditions de poursuite des études

L'étudiant devra conserver une moyenne de programme de 3,0 sur 4,33.

Responsable

Directrice du programme
Sabrina Priego
sabrina.priego@lli.ulaval.ca
418 656-2131, poste 408404
Directeur associé du programme
Manuel Espanol Echevarria
manuel.espanol-echevarria@lli.ulaval.ca
418 656-2131, poste 404169

Travail de rédaction

Essai

L'essai constitue l'activité de rédaction habituellement requise dans un programme de maîtrise ne comportant pas de mémoire. Il porte sur un sujet qui se rattache au contenu de la scolarité du programme et il permet à l'étudiant de faire état de ses connaissances dans une discipline ou dans un champ d'études et de son aptitude à traiter systématiquement d'un sujet pertinent à cette discipline ou à ce champ d'études. Le sujet retenu doit comporter une dimension novatrice. L'essai n'exige pas un traitement exhaustif du sujet, mais il suppose le recours à des sources primaires et de la rigueur dans le traitement de celles-ci. Sur le plan de la rédaction, l'essai doit faire appel à la terminologie de la discipline ou du champ d'études et attester d'une bonne maîtrise de la langue. La longueur normale de l'essai se situe entre 50 et 60 pages.

Recherche à la faculté

À la Faculté des lettres et des sciences humaines, la vitalité de la recherche et de la création est tangible: le corps professoral, les chercheuses et chercheurs et les chargées et chargés de cours s'investissent activement dans des projets fondamentaux et audacieux qu'ils mettent en œuvre, réalisent et font rayonner. Les nombreux contrats et subventions que leur réputation et la qualité de leurs travaux permettent de décrocher chaque année dotent la Faculté d'un environnement d'expérimentation et de recherche unique et propice à la formation d'une relève de haut niveau. La Faculté compte 30 unités de recherche (centres de recherche, chaires de recherche et d'enseignement, laboratoires et observatoires, instituts, équipes et groupes de recherche, unités mixtes de recherche) qui se classent parmi les plus performantes et innovantes de leur domaine. Recrutant un grand nombre d'étudiantes et d'étudiants comme auxiliaires de recherche, elles constituent des milieux scientifiques très formateurs et stimulants.

Champs de recherche des professeurs

Pour connaître les champs de recherche des professeures et des professeurs, consultez le répertoire du corps professoral du Département de langues, linguistique et traduction.

Développement de l'oral en français L2, enseignement axé sur la forme, sociolinguistique appliquée à l'acquisition des langues.
Suzie Beaulieu

Syntaxe formelle. Interface syntaxe-sémantique. Acquisition de l'espagnol langue seconde. Grammaire de l'espagnol.
Claudia Borgonovo

Acquisition d'une langue seconde. Aspects psycholinguistiques du bilinguisme. Apprentissage de l'anglais langue seconde.
Kirsten Hummel

Didactique et acquisition d'une langue seconde.
Diane Huot

Didactique du français langue seconde. Approches plurilingues d'enseignement du français aux élèves allophones au primaire et au secondaire. Immigration et diversité linguistique et culturelle.
Catherine Maynard

Didactique de l'anglais langue seconde (aspects socioculturels, recherche qualitative).
Susan Parks

Utilisation des TIC en enseignement des L2. Didactique de l'écriture en FL2. Multilittératies.
Sabrina Priego

Linguistique appliquée. Mesure et évaluation d'une langue seconde/étrangère (développement des tests, validité du construit, washback). Acquisition de l'anglais langue seconde (stratégies langagières). Écriture de l'anglais langue seconde (enseignement axé sur le contenu).
Shahrzad Saif

Enseignement de l'anglais langue seconde aux personnes immigrantes. Perspectives critiques et poststructuralistes sur l'enseignement de l'anglais langue seconde (pouvoir, identité, politique). La théorie des littératies multiples appliquée aux processus d'apprentissage et à l'enseignement des langues secondes.
Monica Waterhouse

Faculté des lettres et des sciences humaines

Site de la Faculté

Ressources

418 656-2764, poste 407770
1 877 606-5566, poste 407770
info@flsh.ulaval.ca

Département de langues, linguistique et traduction

Site web du département

Particularités et attraits

Très active au sein de la francophonie, la Faculté des lettres et des sciences humaines est résolument tournée vers le monde grâce aux nombreux réseaux internationaux développés par ses professeures, professeurs, chercheuses et chercheurs, qui explorent le langage, la culture et la mémoire dans toutes leurs dimensions.

Corps professoral

La Faculté regroupe des professeures et professeurs réputés tant sur la scène québécoise, canadienne qu'internationale. Près de la moitié du corps professoral régulier réalise des activités de recherche et de création grâce à l'obtention de subventions ou de contrats provenant de différents organismes. Ce financement leur permet d'engager des assistantes et des assistants de recherche, ce qui peut vous donner l'occasion de bonifier votre programme d'études aux cycles supérieurs.

Mobilité internationale

La recherche menée à la Faculté se démarque par son caractère international. Les collaborations avec des universités d'autres pays ont toujours été encouragées et se sont multipliées au cours des dernières années grâce à la tenue de nombreux colloques, séminaires et conférences, à l'édition de plusieurs publications et à la signature d'accords de collaboration entre des établissements ou des centres de recherche. De plus, par leur rayonnement, les centres et les chaires attirent de plus en plus de stagiaires postdoctoraux venant de l'étranger.

Vous pourrez tirer parti de ces collaborations dans le cadre d'une cotutelle de doctorat, d'une entente de bidiplomation à la maîtrise en études anciennes ou d'un séjour de recherche subventionné par un établissement, un regroupement de recherche ou par le programme du Fonds d'enseignement et de recherche (FER) de la Faculté.

Services à la communauté étudiante

Le Centre de services en technologies de l'information et en pédagogie (CSTIP) regroupe des personnes-ressources spécialisées dans les domaines des technologies et de la pédagogie. Dans un esprit de collaboration, ces spécialistes conseillent et soutiennent les étudiantes et les étudiants dans le développement, la mise en place et l'utilisation de ressources technologiques et pédagogiques adaptées à leurs besoins.

L'École de langues de l'Université Laval (ÉLUL) propose des cours dans une dizaine de langues, soit l'allemand, l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français langue seconde, le français langue maternelle (mise à niveau et perfectionnement), l'italien, le japonais, le portugais et le russe.

Aspects financiers

Bourses et aide financière

Au Bureau des bourses et de l'aide financière, vous trouverez toute l'information concernant les sources possibles de financement de vos études, notamment les différents programmes d'aide financière gouvernementaux et les programmes de bourses d'admission, d'excellence ou de mobilité.

Chaque année, plusieurs étudiantes et étudiants de la Faculté reçoivent des bourses d'études ainsi que de l'aide financière pour des séjours de recherche et de formation à l'extérieur du Québec. Vous pourrez également acquérir de l'expérience en travaillant comme auxiliaire d'enseignement ou de recherche ou encore, comme chargée ou chargé de cours.

Des bourses d'admission sont offertes aux étudiantes et étudiants ayant obtenu une moyenne cumulative au baccalauréat égale ou supérieure à 3,5/4,33 ou l'équivalent, admis dans un programme de maîtrise avec mémoire.

Le Bureau des bourses de la Faculté vous offre un service-conseil afin de vous aider à trouver des sources de financement et vous accompagne dans vos démarches. Un grand nombre d'étudiantes et d'étudiants de la Faculté figurent parmi les récipiendaires de bourses des plus importants organismes subventionnaires de recherche au Canada et au Québec.

Bourses de réussite

L'Université Laval consacre chaque année 4,6 M$ à la réussite de ses étudiantes et étudiants inscrits à un programme de maîtrise ou de doctorat. Les bourses de réussite de la Faculté des études supérieures et postdoctorales récompensent la réalisation des différentes étapes de votre programme, de l'admission jusqu'à la diplomation. Nous vous invitons à consulter le plan facultaire d'attribution des bourses de réussite de la Faculté des lettres et des sciences humaines. 

Espace Futurs étudiants

Des questions sur les programmes d'études et l'admission?

Notre équipe de responsables d'information vous offre un service d'accompagnement personnalisé et de rencontre individuelle pour vous soutenir dans votre choix de programme et la planification de vos études à l'Université Laval. Communiquez avec eux pour obtenir toutes les réponses à vos questions!